El wisiratu es el curandero, que mantiene la buena salud de su pueblo. Fue dotado para mantener la salud de su entorno. Sus instrumentos son las maracas acompañadas de cantos con diferentes mensajes de sanación. Entre las funciones de los wisiratu también se encuentran la orientación al grupo. Como en la medicina occidental los wisiratu tienen sus diferentes especialidades clasificadas.
Fuente:
Voces Indígenas.
Ministerio del Poder Popular Para La Salud.
Convivencias de la salud y las distintas manifestaciones culturales y etnográficas de América.
domingo, septiembre 09, 2007
miércoles, septiembre 05, 2007
Buscando horizontes en Apure
Jóvito en Apure haciendo la consulta con los cuivas para la creación de nuevas oficinas interculturales en los hospitales de San Fernando de Apure y en Elorza. De igual manera, se quiere reclutar nuevos facilitadores interculturales para estas oficinas. Que conozcan la lengua, sus costumbres, su cosmovisión, entre tantas cosas que inciden en la relación médico paciente y con el resto del personal de salud. Ahora, quienes antes fueron facilitadores, ahora son formadores de nuevos recursos. Ahora le toca formar a nuevos multiplicadores del proceso de interculturalidad.
Woumain (Nuestra Tierra)
"Cuando vengas a nuestras tierras
descansarás bajo la sombra de nuestro respeto
cuando vengas a nuestra tierra
escucharás nuestra voz
también, en los sonidos del anciano monte
Si llegas a nuestra tierra con tu vida desnuda,
seremos un poco más felices
y buscaremos agua para esta sed de vida interminable..."
Víctor Apüshana
Pastor y contrabandista de sueños
Con este poema, Noly siempre daba la bienvenida a los médicos recién graduados y a los bachilleres que iban a realizar su pasantía rural en tierras de La Guajira. Porque para poder aceptar la interculturalidad, el respeto por el saber de "el otro", hay que tener la vida desnuda y hacer las cosas en conjunto (buscaremos agua) en pro de la salud (esta sed de vida). Es una de mis interpretaciones, pero cada quien puede darle la que quiera.
descansarás bajo la sombra de nuestro respeto
cuando vengas a nuestra tierra
escucharás nuestra voz
también, en los sonidos del anciano monte
Si llegas a nuestra tierra con tu vida desnuda,
seremos un poco más felices
y buscaremos agua para esta sed de vida interminable..."
Víctor Apüshana
Pastor y contrabandista de sueños
Con este poema, Noly siempre daba la bienvenida a los médicos recién graduados y a los bachilleres que iban a realizar su pasantía rural en tierras de La Guajira. Porque para poder aceptar la interculturalidad, el respeto por el saber de "el otro", hay que tener la vida desnuda y hacer las cosas en conjunto (buscaremos agua) en pro de la salud (esta sed de vida). Es una de mis interpretaciones, pero cada quien puede darle la que quiera.
domingo, septiembre 02, 2007
Pueblo Kuiva
Pueblo Pumé
El pueblo pumé se localiza en el estado Apure y viven en comunidades que normalmente no pasan de 50 individuos. Su carácter pacífico los ha dejado indefensos ante los terratenientes. La mayoría aún conserva sus tradiciones. Cinco mil 400 pertenecientes a esta etnia fue el resultado del censo realizado en el 92.
Fuente: Voces Indígenas.
Fuente: Voces Indígenas.
Suscribirse a:
Entradas (Atom)